SŁÓWKA HISZPAŃSKIE
HISZPAŃSKI NA WESOŁO

POCAŁUNEK, CAŁUS czyli: el beso POSŁUCHAJ   PRZYKŁAD:   Dame un beso. – Daj mi całusa. W podobnym duchu 😉 możemy też powiedzieć: Bésame. – Pocałuj mnie. Albo nawet, cytując słowa piosenki: Bésame mucho. – Pocałuj mnie mocno. Jaką piosenkę mam na myśli? Oczywiście Bésame mucho 🙂 – osobiście wolę wersje instrumentalne, ale polecam samemu […]

UŚCISK czyli: el abrazo POSŁUCHAJ   PRZYKŁADY:   Dame un abrazo. – Uściśnij mnie. [dosłownie: Daj mi uścisk.]   To samo możemy powiedzieć w inny sposób: Abrázame. – Uściśnij mnie. [dosłownie 🙂 ]   Gdy kończymy maila lub list do bliżej znajomej nam osoby (ale kto dziś pisze listy…), możemy przed podpisem napisać: un abrazo […]

PRZYJACIÓŁKA czyli: la amiga POSŁUCHAJ   PRZYKŁAD: Las amigas van de compras. – Przyjaciółki idą na zakupy. Niejako przy okazji pojawiła się liczba mnoga: las amigas = przyjaciółki. Wystarczy dopisać literkę S do amiga i gotowe! Podobny wpis: el libro   MIŁEJ NAUKI! 🙂

RODZINA czyli: la familia POSŁUCHAJ   Mi familia no es grande. – Moja rodzina nie jest duża. mi = moja W zdaniu powyżej mamy mi familia, bez rodzajnika la – czy tak jest dobrze? Owszem, dobrze. Po prostu mi (i inne zaimki dzierżawcze też) ma w sobie taką moc, że z powodzeniem… zastępuje la. Podobny wpis: la flor   MIŁEJ NAUKI! 🙂

URODZINY czyli: el cumpleaños POSŁUCHAJ   Hoy Laura celebra su cumpleaños. – Dzisiaj Laura obchodzi swoje urodziny. Co mówimy w takiej sytuacji? Wszystkiego najlepszego, czyli: ¡Feliz cumpleaños! – dosł. Szczęśliwych urodzin! (odpowiednik polskiego: Wszystkiego najlepszego!) Możemy dodać: ¡Qué se cumplan todos tus deseos! – dosł. Niech spełnią się wszystkie twoje życzenia! (odpowiednik polskiego: Spełnienia marzeń!) A co […]

CIĄŻA czyli: el embarazo POSŁUCHAJ   PRZYKŁAD:   El embarazo dura aproximadamente cuarenta semanas. – Ciąża trwa około czterdziestu tygodni.   MIŁEJ NAUKI! 🙂

PLUSZOWY MIŚ czyli: el osito de peluche POSŁUCHAJ   PRZYKŁAD:   María tiene un osito de peluche. – Maria ma pluszowego misia.   MIŁEJ NAUKI! 🙂

DZIECKO czyli: el niño POSŁUCHAJ   ALBO: la niña (jeśli chodzi o dziewczynkę 🙂 )   Przydatne wyrażenie: niño prodigio – cudowne dziecko   MIŁEJ NAUKI! 🙂

MATKA czyli: la madre POSŁUCHAJ   Przykładowe użycie: Hoy es el Día de la Madre. – Dziś jest Dzień Matki. W Polsce obchodzimy Dzień Matki 26 maja, jednak w Hiszpanii Dzień Matki nie ma sztywnej daty, gdyż jest to tzw. święto ruchome, tzn. obchodzone jest w pierwszą niedzielę maja. W krajach Ameryki Południowej Dzień Matki przypada zwykle na drugą […]